(A. 19) EGGERT HAYNCK (HAYSEN). Antagelig søn afHaying Paysen (A. 8) og

Delt note

(A. 19) EGGERT HAYNCK (HAYSEN). Antagelig søn afHaying Paysen (A. 8) og
Catharina N. N. Nævnt 1483 som præst i Slesvig, og fik 2. juni s.å. i
Ribe et kanonikat og præbende (indtægt af de kirkelige godser), af
hvilket han oppebar en indtægt på 4 mark.
Som Official (dommer) hos biskop Drkop i Slesvig, der var Kpl. og
Auditor di rota (medlem of den pavelige højesteret), nævnes han i et
paveligt aktstykke fra december 1492 i forbindelse med kannik i
Haderslev (Slesvig stift), Mikkel Pedersen Hostrup, der følte sig
forfulgt af nævnte biskop og andre præster samt væbneren Peter Rantzau,
hvorfor han klagede til pave Alexander VI. (Acta Pontif. Dan. V, 3324):
¯Cum Egerdus episcopus Slesvicensis unius ex causarum palatii apostolici
auditoribus locum tenens, in Romana curia resideat, et propterea ad
illum ex civitate et diocesi Slesvicensibus pro justitia consequenda
tamquam ordinarium loci recursus commode haberi non possit, ac Michael
Petrus de Hostroph, canonicus ecclesie Hadersleuensis Slesvicensis
diocesis, a quibusdam Eggardo Haiissen, qui pro dicti episcopi vicario
sive officiali generali se gerit, ac Johanne Bosse, Willelmo Scroder,
Johanne Ceci presbiteris et aliis clericis, Petro Rantzaw armigero et
Luberto Tolnen laicis et eorum complicibus dicte diocesis, qui oratorem
ipsum maximo odio prosecuntur, multipliciter injurietur adeo, ut ad arma
non semel nec uno loco, sed pluries et in diversis locis usque ad
ecclesiam Hadersleuensem ausu diabolico et dei timore postposito cum
multiplicibus enormibus et injuriosis verbis in denigrationem
sacerdotalis status et laudabilis fame sue, etiam cum violentia et
injectione manuum in personam ipsius oratoris, contra eum devenerunt
(!), omni culpa oratoris seu alia legitima causa cessante, timeatque
orator ipse, quod, nisi super hoc opportune provideatur, ab eisdem et
eorum consortibus et complicibus peramplius infamari, injuriari, invadi
et molestari [possit], supplicat, quatenus, statui suo in premissis
opportune providentes, ipsum ac beneficia resque, curas et bona sua
alia, quecunque sint, ab omni jurisdictione, superioritate, visitatione,
taxatione, exactione, dominio etpotestateprefatorum episcopi et vicarii
ipsiusque episcopi officialium ipsorumque consortium, complicum et
adherentium eximere et totaliter liberare ac sub s. v. et sedis
apostolice protectione suscipere, ita quod ipsi vicarius seu offcciales
nullam in oratorem jurisdictionem, superioritatem, exactionem,
taxationem, dominium vel potestatem etiam ratione contractus vel delicti
aut alterius cuiuscunque rei, de qua ageretur, ubicunque committatur
delictum, ineatur (?) contractus etc., exercere possint .... et
nichilominus aliquos judices in confectione litterararum eligendos in
partibus, qui oratorem ipsum ab omnibus criminibus, excessibus et
delictis ac sententiis suspensionis sive excommunicationis per eosdem
adversarios sibi illatis .... purgatione prius perjuramentum ipsius
oratoris, quod ad hec e. s. v. sufficere decernat, juxta consuetudinem
patrie cum honestis presbiteris et clericis in ecclesia Haderslensi
tempore sibi congruo contra dictos adversarios totiens, [quotiens] opus
fuerit, per eundem oratorem facta et recepta, quatenus opus fuerit,
absolvere necnon omnes causas criminales, civiles, prophanas,
beneficiales seu mixtas pereosdem adversarios seu quoscunque alios
contra eundem oratorem et per eum motas et movendas, quarum erogatio ad
episcopum Slesvicensem seu eius vicarium aut officiales spectare
deberet, audiant, cognoscant et terminent cum potestate .... fnominare
digneminiJ .... Concessum. A. cardinalis s. Anastasie. Datum Rome
.....ja %nJ. anno 1. ®
Oversat:
¯Eftersom den slesvigske biskop Egerdus, der har sæde som en of
forhørsdommerne ved det apostolske hofs retssager, opholder sig ved
curien i Rom, og slesvigerne derfor ikke bekvemt fra stad og stift kan
ty til ham som stedets ordinarius for at opnå retfærdighed, og Michael
Petrus of Hostroph, kannik ved Haderslev kirke i Slesvig stift, of visse
personer såsom Eggard Haiissen, der optræder som nævnte biskops vicarius
eller generalofficial, og præsterne Johannes Boss(e), Vilhelm Schroder,
Johannes Ceci og andre klerke, lægmændene væbner Peter Rantzaw og Lubert
(us) Tolnen og deres meddelagtige fra nævnte stift, som med største had
forfølger petitor selv, gentagne gange i den grad er blevet udsat for
overgreb, at de bevæbnede, ikke en gang ejheller på et sted, men flere
gange og på forskellige steder, ja endog ved Haderslev kirke med
djævelsk frækhed og ved tilsidesættelse of gudsfrygt med mangeartede
uhyrlige og krænkende ord til sværtelse of præstestanden og dens
rosværdige ry, ledsaget of voldshandlinger og læggen hånd på petitors
egen person, kastede sig over ham, uden at der forelå nogen forseelse
fra petitors side eller anden retslig grund, og at petitor selv må
frygte for, at han, hvis der ikke træffes hensigtsmæssige forholdsregler
vedrørende dette, of samme personer og deres meddelagtige og medskyldige
risikerer at blive yderligere bagvasket, blive genstand for overlast,
blive angrebet og mishandlet, beder han om, at vi så vidt muligt - vil
værdiges at fritage og fuldstændig befri ham selv og hans privilegier
samt ejendele, forvaltningsområder og hans andre goder, of hvad art de
måtte være, fra enhver jurisdiktion, overhøjhed, visitation, vurdering,
beskatning, herredømme og magtøvelse fra førnævnte biskops og samme
biskops vicarius' officialer selv eller deres ligestillede, meddelagtige
og tilhængere, og tage dem under s.v. og den apostolske stols
44
Som Official (dommer) hos biskop Diirkop i Slesvig, der var Kpl. og
Auditor di rota (medlem of den pavelige højesteret), nævnes han i et
paveligt aktstykke fra december 1492 i forbindelse med kannik i
Haderslev (Slesvig stift), Mikkel Pedersen Hostrup, der følte sig
forfulgt of nævnte biskop og andre præster samt væbneren Peter Rantzau,
hvorfor han klagede til pave Alexander VI. (Acta Pontif. Dan. V, 3324):
¯Cum Egerdus episcopus Slesvicensis unius ex causarum palatii apostolici
auditoribus locum tenens, in Romana curia resideat, et propterea ad
illum ex civitate et diocesi Slesvicensibus pro justitia consequenda
tamquam ordinarium loci recursus commode haberi non possit, ac Michael
Petrus de Hostroph, canonicus ecclesie Hadersleuensis Slesvicensis
diocesis, a quibusdam Eggardo Haiissen, qui pro dicti episcopi vicario
sive officiali generali se gerit, ac Johanne Bosse, Willelmo Scroder,
Johanne Ceci presbiteris et aliis clericis, Petro Rantzaw armigero et
Luberto Tolnen laicis et eorum complicibus dicte diocesis, qui oratorem
ipsum maximo odio prosecuntur, multipliciter injurietur adeo, ut ad arma
non semel nec uno loco, sed pluries et in diversis locis usque ad
ecclesiam Hadersleuensem ausu diabolico et dei timore postposito cum
multiplicibus enormibus et injuriosis verbis in denigrationem
sacerdotalis status et laudabilis fame sue, etiam cum violentia et
injectione manuum in personam ipsius oratoris, contra eum devenerunt
(!), omni culpa oratoris seu alia legitima causa cessante, timeatque
orator ipse, quod, nisi super hoc opportune provideatur, ab eisdem et
eorum consortibus et complicibus peramplius infamari, injuriari, invadi
et molestari [possit], supplicat, quatenus, statui suo in premissis
opportune providentes, ipsum ac beneficia resque, curas et bona sua
alia, quecunque sint, ab omni jurisdictione, superioritate, visitatione,
taxatione, exactione, dominio etpotestateprefatorum episcopi et vicarii
ipsiusque episcopi officialium ipsorumque consortium, complicum et
adherentium eximere et totaliter liberare ac sub s. v. et sedis
apostolice protectione suscipere, ita quod ipsi vicarius seu offzciales
nullam in oratorem jurisdictionem, superioritatem, exactionem,
taxationem, dominium vel potestatem etiam ratione contractus vel delicti
aut alterius cuiuscunque rei, de qua ageretur, ubicunque committatur
delictum, ineatur (?) contractus etc., exercere possint .... et
nichilominus aliquos judices in confectione litterararum eligendos in
partibus, qui oratorem ipsum ab omnibus criminibus, excessibus et
delictis ac sententiis suspensionis sive excommunicationis per eosdem
adversarios sibi illatis .... purgatione prius perjuramentum ipsius
oratoris, quod ad hec e. s. v. suffcere decernat, juxta consuetudinem
patrie cum honestis presbiteris et clericis in ecclesia Haderslensi
tempore sibi congruo contra dictos adversarios totiens, [quotiens] opus
fuerit, per eundem oratorem facta et recepta, quatenus opus fuerit,
absolvere necnon omnes causas criminales, civiles, prophanas,
beneficiales seu mixtas pereosdem adversarios seu quoscunque alios
contra eundem oratorem et per eum motas et movendas, quarum erogatio ad
episcopum Slesvicensem seu eius vicarium aut officiales spectare
deberet, audiant, cognoscant et terminent cum potestate .... fnominare
digneminiJ .... Concessum. A. cardinalis s. Anastasie. Datum Rome
.....ja %nJ. anno 1. ®
Oversat:
¯Eftersom den slesvigske biskop Egerdus, der har sæde som en of
forhørsdommerne ved det apostolske hofs retssager, opholder sig ved
curien i Rom, og slesvigerne derfor ikke bekvemt fra stad og stift kan
ty til ham som stedets ordinarius for at opnå retfærdighed, og Michael
Petrus of Hostroph, kannik ved Haderslev kirke i Slesvig stift, of visse
personer såsom Eggard Haiissen, der optræder som nævnte biskops vicarius
eller generalofficial, og præsterne Johannes Boss(e), Vilhelm Schroder,
Johannes Ceci og andre klerke, lægmændene væbner Peter Rantzaw og Lubert
(us) Tolnen og deres meddelagtige fra nævnte stift, som med største had
forfølger petitor selv, gentagne gange i den grad er blevet udsat for
overgreb, at de bevæbnede, ikke en gang ejheller på et sted, men flere
gange og på forskellige steder, ja endog ved Haderslev kirke med
djævelsk frækhed og ved tilsidesættelse of gudsfrygt med mangeartede
uhyrlige og krænkende ord til sværtelse of præstestanden og dens
rosværdige ry, ledsaget of voldshandlinger og læggen hånd på petitors
egen person, kastede sig over ham, uden at der forelå nogen forseelse
fra petitors side eller anden retslig grund, og at petitor selv må
frygte for, at han, hvis der ikke træffes hensigtsmæssige forholdsregler
vedrørende dette, of samme personer og deres meddelagtige og medskyldige
risikerer at blive yderligere bagvasket, blive genstand for overlast,
blive angrebet og mishandlet, beder han om, at vi - så vidt muligt - vil
værdiges at fritage og fuldstændig befri ham selv og hans privilegier
samt ejendele, forvaltningsområder og hans andre goder, af hvad art de
måtte være, fra enhver jurisdiktion, overhøjhed, visitation, vurdering,
beskatning, herredømme og magtøvelse fra førnævnte biskops og samme
biskops vicarius' officialer selv eller deres ligestillede, meddelagtige
og tilhængere, og tage dem under s.v. og den apostolske stols
beskyttelse, således at vicarius selv eller bans officialer over for
petitor ikke kan udøve nogen jurisdiktion, overhøjhed, indkrævningnsret,
vurderingsret, herredømme eller magt, ejheller med kontraktlig eller på
en forseelse begrundet ret, eller nogen som helst anden tings, hvorom
det end måtte dreje sig, hvor end forseelse begås, kontrakt indgås & c.,
og ligeledes at udnævne nogle dommere, som ved udfærdigelse of en
skrivelse skal udvælges blandt parterne (?), og som [skal beskytte (?)]
petitor selv mod alle beskyldninger, excesser, forseelser og kendelser
om suspension eller excommunication, påført ham of de samme
modstandere... og, efter en forud ved ed [foretagen] renselse of
petitor, som han anser for at være tilstrækkelig til disse e.s.v. (?),
efter fædrelandets sædvane, sammen med hæderlige præster og klerke i
Haderslev kirke, på et tidspunkt, der passer ham, frifinde - så ofte det
vil være nødvendigt - hvad der of samme petitor er gjort eller er blevet
tilladt, så vidt det er nødvendigt, og desuden påhøre alle både
kriminal- og civilretslige, profane og beneficiale (= vedr. privilegier)
eller blandede retssager, som er rejst eller vil blive rejst of samme
modstandere eller hvilke som helst andre mod samme petitor, og [sager
som er rejst] of ham, hvis afgørelse må implicere slesvigbispen, bans
vicarius eller officialer, og undersøge dem samt med deres magtbeføjelse
bringe dem til afslutning, ... er tilladelse [herved] given. A. kardinal
s. Anastasie. Givet i Rom, ... ja[nuar]* i det første år.®
Den 11. marts 1493 tilstår paven Mikkel Pedersen Hostorp, som svar paa
dennes klage, at biskoppen under striden ingen jurisdiktion skal have
over ham, og indsætter biskopperne i Ribe og Lybæk, ærkedegnen i Slesvig
og dekanen i Lybæk til værneherrer for ham (Acta Pontif. Dan. VII,
6160).
Omtalte biskop i Slesvig, Eggert Durkop, der var født i Hildesheim, var
19. september 1486 kannik i Halberstadt, 6. januar 1490 provst i Minden,
og ankom s.å. til Slesvig, hvor han dog ikke formåede at gøre sig
gældende. Han prøvede at gribe ind overfor de laster, som prægede
datidens gejstlighed, men fik selvfølgelig kun utak fra denne, og
landets store herrer sad rode med de gårde, der skulle give ham de
vigtigste indtægter.
Om successionen (den fra apostlenes tid uafbrudte rækkefølge of
biskopper, der indviedes of forgængere), havde han med Enewold
Sovenbroder en strid, i hvilken Nicolaus Junge, der 1485 var canonicus
(se Ingeborg Frodsen (B. 29)), var udnævnt til commissarius (for at
mægle), og om hvem det fortælles, at han til den daværende
klosterforstander (antagelig Laurentius Thuronis) overgav et
klageskrift, hvori han besværede sig over, at en of munkene, som han, på
grund of letsindig levemåde og hyppig drukkenskab, havde forvist til
hans celle, havde angrebet ham og såret ham hårdt i hovedet."
Enewold Sovenbroder var født ca. 1445, vistnok i Kiel; ifølge Cypræus
skulle han være of adelig slægt, søn of Benedict Ahlefeldt til Søgaard,
og navnet Sovenbroder stamme fra, at han var den yngste of syv brødre;
men da han som nævnt var født i Kiel, og der der kendtes en borgerlig
familie ved dette navn,64 må det anses for mere sandsynligt, at han har
tilhørt denne slægt. Han var magister, sekretær i Christian L's kancelli
og lærer for hertug Friedrich, senere Frederik I. Den 15. november 1473
bleu han kannik i Slesvig, 18. juli 1474 vikar i Lybæk, 1. marts 1475
provst i Barwithsyssel, der bestod of Frøs, Tyrstrup, Gram og Haderslev
herreder, og 14. december 1479 bleu han domprovst i Slesvig.
Som kongens højt betroede mand udsendtes Sovenbroder 1485 til Rom, hvor
han med stor dygtighed varetog kongens interesser, og fra den 26. juni
s.å. til 1490 bestred han et vikarie i St. Nicolai kirke i Kiel. Efter
kongens ønske valgte enkedronning Dorothea ham til biskop, uden at han
dog bleu ordineret, men forblev i stiftet i nogle år, til trods for, at
paven straks ved provision havde udnævnt Eggert Drkop. 1490 truede pave
Alexander VI. Enewold, og alle der støttede ham, med band, og hvis dette
ikke hjalp, med interdikt over hele landet. Heroverfor opgav Enewold
stillingen og trak sig tilbage til sit vikariat i Kiel, som han atter
opnåede 1492. Her nævnes han 1491 i forbindelse med investering i en
ejendom i Holstenstrate (Stern, 56). Han døde i Kiel 14. august 1504 og
bleu gravsat i den derværende St. Nicolai kirke.
1495 forlod Eggert Durkop stiftet, og drog til Rom for, på grund of sine
vanskeligheder i Slesvig, at søge hjælp hos paven. Her traf han, i et
herberge, en tidligere fjende, von Buchwald, en holstensk adelsmand, der
drev sin forhånelse så vidt at han, en dag i herberget, spændte ben for
biskoppen, der herover bleu så vred, at han stak von Buchwald ned. Han
vovede derfor aldrig mere at vende tilbage til Slesvig, men lod stiftet
bestyre of en befuldmægtiget; ifølge brev of 13. december 1495, bleu han
provst i Ramesloh og kannik og præbende i Bremen.6s
23. august 1496 fik Durkop tilladelse til at tage fast bopæl i Rom, hvor
han henlevede sine sidste dage i stor armod, idet han aldrig fik
indtægterne fra stiftets bedste gårde; for at opretholde livet måtte han
låne 700 mark af en Henrik von der Lucht. Han døde i Rom før 6. november
1499.66
Som det fremgar of efterfolgende pavelige aktstykker, var Eggert Haynck
en sa'rdeles ivrig og foretags gejstlig." Den 16. oktober 1489 segte han
et evigt vikariat ved St. Trinitatis alter i St. Nicolai kirke i Flensbc
(Acta Pontif. Dan. V, 3489):
uSupplicat Eggardus Han ynck clericus Slesvicensis diocesis, quatenus
sibi de perpetua vicaria Trinitatis sita in parrochiali ecclesia s.
Nicolai in Flensebirch dicte Slesvicensis diocesis, gue de j. patronatus
cuiusdam Petri Passow etiam presbiteri Slesvicensis diocesis existere
dicitur~fructus 4 m ex eo vacante, guod dictus Petrus Passeno ipsam
vicariam acparrochialem ecclesiam predictam rosin per plures annos
detinuit, prout de presenti detinet, fructus ex utrisgue percipiendo
forsitan de fat eidem oratori Egerdo providere dignemini. Concessum in
presentia pape. A. cardinalis s. Anastasie. cum derogatione juris
patronatus latius extendenda in litteris, in quantum opus fuerit, [pro]
medietc Datum Rome 17. kal. nov. anno 4. ® Oversat:
¯Eggardus Hanynck, klerk i Slesvig soft, anmoder om, at vi ma va;rdiges
at overdrage selvsamme peti
Egerdus et evigt vikariat ved den hellige Treenighed i sognekirken St.
Nicolai i Flensborg under naem
Slesvig stift, som siges at eksistere ifolge en vis Peter Passow's
patronatsret, ogsa proest i Slesvig soft, led
derved, at nxvnte Peter Passenus samtidig har siddet rode med dette
vikariat og forna:vnte sognekirk
adskillige ar, ligesom ban [ogsa] for nxrvxrende gar, maske faktisk
nydende udbytte of begge. Tillade
[hertil] bleu given i pavens na:rvxrelse. A. kardinal s. Anastasie. Og
tillige med en indskrxnknin
patronatsretten, som i et dekret vil blive gjort mere omfattende, til
halvdelen, sa vidt det er nodvendi
Givet i Rom, den 16. oktober ar 4.®
Tilladelsen til at overtage nxvnte vikariat bleu of paven bekraeftet i
brev of 29. oktober 1492 (Acto Pontif. Dan. 3492):
uCum nuper perpetua sine cura vicaria sita in parrochiali ecclesia s.
Nicolai in Flenssbarch Slesvicen diocesis vacaverit et vacet ad presens,
licet guidam Petrus Parsouw rector dicte parrochialis eFcle eandem
vicariam sine aliguo titulo sive juris adminiculo per certum tempus
detinuerit, prout detin indebite occupatam, supplicat Eggerdus Haynck
clericus dicte diocesis, guatenus... sibi de dicta vita (fructus 4 mr.),
edam si per obitum eiusdem Petri vacet, providere dignemini. Concessum
in presen pape. Jo. cardinalis Alexandrinus. Et guod ultime vacationis
modus, edam si per decennium et ul possederit, pro expresso habeatur.
Datum Rome 4 kal. nov. anno 4. ® Oversat:
¯Eftersom for nogen tid siden et evigt vikariat uden varetagelse,
befindende sig i St. Nicolai sognekirk Flensborg, Slesvig soft, har
va:ret ledigt og for nxrvatrrende er ledigt, skont en vis Peter Parson
sogneprxst ved nxvnte kirke, har siddet rode med samme vikariat i en vis
tid uden nogen titel/adkomst el juridisk hjemmel, saledes som han [ogsa
nu] sidde rode med [det], besat pa uretmxssig vis, anmoc Eggerdus
Haynck, klerk i nxvnte soft, om at ... vi vil vxrdiges at betxnke ham
angaende nxvnte vikari ogsa hvis det er ledigt ved samme Peter's
bortgang. Tilladelse [hertil] bleu given i pavens nxrvxrelse..
kardinal Alexandrinus. Og at arten of den sidste vakance, selv om han
har besiddet den gennem ti ar
mere, skal anses for tiltvunget. Givet i Rom, den 29. oktober anno 4.u
Nxvnte Petrus Parsouw (Peter Parsow) havde tidligere vaeret sogneprxst i
Langenhorn (Bredsted sogn), overtog ca. 1460 vikariatet ved St.
Trinitatis alter i St. Nicolai kirke i Flensborg, hvor han boede i den
sty ejendom, Sondertorv Nr. 8. Han darde 1497.6g~ 69. 70
Den 1. december 1495 fik Eggert Haynck of paven dispensation til at
besidde to indbyrdes forenelige embed St. Nicolai kirke i Flensborg,
muligvis St. Petri og Pauli vikariateruden sjxlesorg, og allerede 9.
februar 1496 b han sogneprxst i Adelby (ca. 3 km. ost for Flensborg),
ligeledes i Slesvig stift, og fik desuden lov til at bestride ellers med
sognekirken uforeneligt embede, og fritoges ¯for litterxre studier® (i
Rom eller andet sted), samt ret at ombytte embederne med andre.
30. april 1498 fik han, ved den tidligere vikars frivillige resignation,
tildelt et evigt vikariat i Lybxk, fra hvil; bans indtxgt var 2 mark, og
den 14. maj s.a. bekrxftedes i instruks fra Rom hans indfersel i
embedet: Pav overdrager Eggert Hayrick, praest fra Slesvig stilt, et
evigt vikariat i Lyba'k og palaegger kannikerne Acetecius Petra ved
Peterskirken i Rom og Thomas Regis fra Leon (Lyon), samt officialen i
Lybxk, at indfrare har embedet.
Patronat = skytsherreva:rdighed. Patronatsret findes udforligt beskrevet
i den store Salmonsen, Bd. XVIII, s. 971.
46
Som det fremgår of efterfølgende pavelige aktstykker, var Eggert Haynck
en særdeles ivrig og foretags gejstlig.67 Den 16. oktober 1489 søgte han
et evigt vikariat ved St. Trinitatis alter i St. Nicolai kirke i Flensbc
(Acta Pontif. Dan. V, 3489):
uSupplicat Eggardus Hanynck clericus Slesvicensis diocesis, guatenus
sibi de perpetua vicaria Trinitatis sita in parrochiali ecclesia s.
Nicolai in Flensebirch dicte Slesvicensis diocesis, que de j. patronatus
cuiusdam Petri Passow edam presbiteri Slesvicensis diocesis existere
dicitur~fructus 4 m ex eo vacante, guod dictusPetrusPasseno ipsam
vicariam acparrochialem ecclesiam predictam insin per plures annos
detinuit, prout de presenti detinet, fructus ex utrisque percipiendo
forsitan de fac eidem oratori Egerdo providere dignemini. Concessum in
presentia pape. A. cardinalis s. Anastasie. cum derogatione juris
patronatus latius extendenda in litteris, in guantum opus fuerit, %proJ
medietG Datum Rome 17. kal. nov. anno 4. ® Oversat:
¯Eggardus Hanynck, klerk i Slesvig soft, anmoder om, at vi må værdiges
at overdrage selvsamme peti
Egerdus et evigt vikariat ved den hellige Treenighed i sognekirken St.
Nicolai i Flensborg under nævi
Slesvig stift, som siges at eksistere ifølge en vis Peter Passow's
patronatsret, også præst i Slesvig soft, led
dewed, at nævnte Peter Passenus samtidig har siddet rode med dette
vikariat og førnævnte sognekirk
adskillige år, ligesom han [også] for nærværende gør, måske faktisk
nydende udbytte of begge. Tillade
[hertil] bleu given i pavens nærværelse. A. kardinal s. Anastasie. Og
tillige med en indskrænknin
patronatsretten, som i et dekret vil blive gjort mere omfattende, til
halvdelen, så vidt det er nødvendi
Givet i Rom, den 16. oktober år 4.®
Tilladelsen til at overtage nævnte vikariat bleu of paven bekræftet i
brev of 29. oktober 1492 (Acto Pontif. Dan. 3492):
uCum nuperperpetua sine cura vicaria sita in parrochiali ecclesia s.
Nicolai in Flenssbarch Slesvicen diocesis vacaverit et vacet ad presens,
licet guidam Petrus Parsouw rector dicte parrochialis eFcle eandem
vicariam sine aliguo titulo live juris adminiculo per certum tempus
detinuerit, prout detir indebite occupatam, supplicat Eggerdus Haynck
clericus dicte diocesis, guatenus ... sibi de dicta vica (fructus 4
mr.), etiam si per obitum eiusdem Petri vacet, providere dignemini.
Concessum in presen pape. Jo. cardinalis Alexandrinus. Et guod ultime
vacationis modus, edam si per decennium et ul, possederit, pro expresso
habeatur. Datum Rome 4 kal. nov. anno 4. o Oversat:
¯Eftersom for nogen tid siden et evigt vikariat uden varetagelse,
befindende sig i St. Nicolai sognekirk
Flensborg, Slesvig stift, har været ledigt og for nærværende er ledigt,
skønt en vis Peter Parson
sognepræst ved nævnte kirke, har siddet rode med samme vikariat i en vis
tid uden nogen titel/adkomst el
juridisk hjemmel, således som han [også nu] sidde rode med [det], besat
på uretmæssig vis, anmoc
Eggerdus Haynck, klerk i nævnte soft, om at ... vi vil værdiges at
betænke ham angående nævnte vikari
også hvis det er ledigt ved samme Peter's bortgang. Tilladelse [hertil]
bleu given i pavens nærværelse. .
kardinal Alexandrinus. Og at amen of den sidste vakance, selv om han har
besiddet den gennem ti år
mere, skal anses for tiltvunget. Givet i Rom, den 29. oktober anno 4.u
Nævnte Petrus Parsouw (Peter Parsow) havde tidligere været sognepræst i
Langenhorn (Bredsted sogn), overtog ca. 1460 vikariatet ved St.
Trinitatis alter i St. Nicolai kirke i Flensborg, hvor han bowie i den
sti ejendom, Søndertorv Nr. 8. Han døde 1497.68 69. 70
Den 1. december 1495 fik Eggert Haynck of paven dispensation til at
besidde to indbyrdes forenelige embed St. Nicolai kirke i Flensborg,
muligvis St. Petri og Pauli vikariateruden sjælesorg, og allerede 9.
februar 1496 b han sognepræst i Adelby (ca. 3 km. øst for Flensborg),
ligeledes i Slesvig stift, og fik desuden lov til at bestride ellers med
sognekirken uforeneligt embede, og fritoges ¯for litterære studier® (i
Rom eller andet sted), samt ret at ombytte embederne med andre.
30. april 1498 6k han, ved den tidligere vikars frivillige resignation,
tildelt et evigt vikariat i Lybæk, fra hvif hans indtægt var 2 mark, og
den 14. maj s.å. bekræftedes i instruks fra Rom bans indførsel i
embedet: Pav overdrager Eggert Haynck, præst fra Slesvig stift, et evigt
vikariat i Lybæk og pålægger kannikerne Acetecius Petra ved Peterskirken
i Rom og Thomas Regis fra Leon (Lyon), samt officialen i Lybæk, at
indføre har embedet.
Patronat = skytsherreværdighed. Patronatsret findes udforligt beskrevet
i den store Salmonsen, Bd. XVI1I, s. 971.
46
Som det fremgår af efterfølgende pavelige aktstykker, var Eggert Haynck
en særdeles ivrig og foretags gejstlig." Den 16. oktober 1489 søgte han
et evigt vikariat ved St. Trinitatis alter i St. Nicolai kirke i
Flensborg. (Acta Pontif. Dan. V, 3489):
¯Supplicat Eggardus Han ynck clericus Slesvicensis diocesis, guatenus
sibi de perpetua vicaria Trinitatis Sita in parrochiali ecclesia s.
Nicolai in Flensebirch dette Slesvicensis diocesis, gue dejs patronatus
cuiusdam Petri Passow etlam presbiteri Slesvicensis diocesis existere
dicitur~fructus 4 m ex eo vacante, guod dictusPetrusPasseno ipsam
vicariam acparrochialem ecclesiampredictam insin per plures armos
detinuit, prout de presenti detinet, fructus ex utrisque percipiendo
forsitan de fat Bidem oratori Egendo providere degnemini. Concessum in
presentia pape. A. cardinalis s. Anastasie. cum
derogationejurispatronatus latius extendenda in lineris, in guantum
opusfuerit, [pro] mediete Datum Rome 17. kal. nov. anno 4. ®
Oversat:
¯Eggardus Hanynck, klerk i Slesvig stift, anmoder om, at vi må værdiges
at overdrage selvsamme peti Egerdus et evigt vikariat ved den hellige
Treenighed i sognekirken St. Nicolai i Flensborg under næve Slesvig
stift, som siges at eksistere ifølge en vis Peter Passow's patronatsret,
også præst i Slesvig stift, led derved, at nævnte Peter Passenus
samtidig har siddet inde med dette vikariat og førnævnte sognekuk
adskillige år, ligesom han [også] for nærværende gør, måske faktisk
nydende udbytte af begge. Tillade [hertil] blev given i pavens
nærværelse. A. kardinal s. Anastasie. Og tillige med en indskrænknin
patronatsretten, som i et dekret vil blive gjort mere omfattende, til
halvdelen, så vidt det er nødvendi Givet i Rom, den 16. oktober år 4.®
Tilladelsen til at overtage nævnte vikariat blev af paven bekræftet i
brev af 29. oktober 1492 (Acto Pontif. Dan. 3492):
uCum nupen perpetua sine cura vicaria Sita in parrochiali ecclesia s.
Nicolai in Flenssbarch Slesvicen diocesis vacaverit et vacet ad presens,
letel guldam Petrus Parsouw rector dette parrochialis Betle Bandem
vicariam sine aliquo titulo sive junis adminiculo per certum tempus
detinuerit, prout detic indebue occupatam, supplicat Eggerdus Haynck
clericus dette diocesis, guatenus... sibi de diela vita (fruelus 4 mr.),
etlam si per obitum eiusdem Petri vatel, providere degnemini. Concessum
in presep pape. Jo. cardinalis Alexandrinus. Et guod intime vacationis
modus, etlam si per decennium et ul, possederit, pro expresso habeatur.
Datum Rome 4 kal. nov. anno 4. ®
Oversat:
¯Eftersom for nogen tid siden et evigt vikariat uden varetagelse,
befindende sig i St. Nicolai sognekuk Flensborg, Slesvig stift, har
været ledigt og for nærværende er ledigt, skønt en vis Peter Parsou
sognepræst ved nævnte kirke, har siddet inde med samme vikariat i en vis
tid uden nogen titel/adkomst el juridisk hjemmel, således som han [også
nu] sidde inde med [det], besat på uretmæssig vis, anmoc Eggerdus
Haynck, klerk i nævnte stift, om at ... vi vil værdiges at betænke ham
angående nævnte vikarl også hvis det er ledigt ved samme Peters
bortgang. Tilladelse [hertil] blev given i pavens nærværelse.. kardinal
Alexandrinus. Og at arten af den sidste vakance, selv om han har
besiddet den gennem ti år mere, skal anses for tiltvunget. Givet i Rom,
den 29. oktober anno 4.<
Nævnte Petrus Parsouw (Peter Parsow) havde tidligere været sognepræst i
Langenhorn (Bredsted sogn), overtog ca. 1460 vikariatet ved St.
Trinitatis alter i St. Nicolai kirke i Flensborg, hvor han boede i den
sti ejendom, Søndertorv Nr. 8. Han døde 1497.68. 69. 70
Den 1. december 1495 fik Eggert Haynck af paven dispensation til at
besidde to indbyrdes forenelige embedi St. Nicolai kirke i Flensborg,
muligvis St. Petri og Pauli vikariateruden sjælesorg, og allerede 9.
februar 14

6 b han sognepræst i Adelby (ca. 3 km. øst for Flensborg),
ligeledes i Slesvig stift, og 6k desuden lov til at bestride ellers med
sognekirken uforeneligt embede, og fritoges ¯for litterære studier® (i
Rom eller andet sted), samt ret at ombytte embederne med andre.
30. april 1498 fik han, ved den tidligere vikars frivillige resignation,
tildelt et evigt vikariat i Lybæk, fra hvil: hans indtægt var 2 mark, og
den 14. maj s.å. bekræftedes i instruks fra Rom hans indførsel i
embedet: Pav overdrager Eggert Haynck, præst fra Slesvig stift, et evigt
vikariat i Lybæk og pålægger kannikeroe Acetecius Petra ved Peterskirken
i Rom og Thomas Regis fra Leon (Lyon), samt officialen i Lybæk, at
indføre har embedet.
Patronat = skytsherreværdighed. Patronatsret findes udførligt beskrevet
i den store Salmonsen, Bd. XVIII, s. 971.
46
Som det fremgår af efterfølgende pavelige aktstykker, var Eggert Haynck
en særdeles ivrig og foretagsom gejstlig.6' Den 1 6. oktober 1489 søgte
han et evigt vikariat ved St. Trinitatis alter i St. Nicolai kirke i
Flensborg. (Acta Pontif. Dan. V, 3489):
¯Supplicat Eggardus Han ynck clericus Slesvicensis diocesis, quatenus
sibi de perpetua vicaria s. Trinitatis sita in parrochiali ecclesia s.
Nicolai in Flensebirch dicte Slesvicensis diocesis, que dejure
patronatus cuiusdam Petri Passow etlam presbiteri Slesvicensis diocesis
existere dicitur%fructus 4 mr.], ex eo vacante, quod dictusPetrusPasseno
ipsam vicariam acparrochialem ecclesiam predictam insimul per plures
annos detinuit, prout de presenti detinet, fructus ex utrisque
percipiendo forsitan de facto, eidem oratori Egerdo providere dignemini.
Concessum in presentia pape. A. cardinalis s. Anastasie. Et cum
derogatione juris patronatus latius extendenda in litteris, in quantum
opus fuerit, [pro] medietate. Datum Rome 17. kal. nov. anno 4. ®
Oversat:
¯Eggardus Hanynck, klerk i Slesvig stift, anmoder om, at vi må værdiges
at overdrage selvsamme petitor Egerdus et evigt vikariat ved den hellige
Treenighed i sognekirken St. Nicolai i Flensborg under nævnte Slesvig
stift, som siges at eksistere ifølge en vis Peter Passow's patronatsret,
også præst i Slesvig stift, ledigt derved, at nævnte Peter Passenus
samtidig har siddet inde med dette vikariat og førnævnte sognekirke i
adskillige år, ligesom han [også] for nærværende gør, måske faktisk
nydende udbytte af begge. Tilladelse [hertil] blev given i pavens
nærværelse. A. kardinal s. Anastasie. Og tillige med en indskrænkning i
patronatsretten, som i et dekret vil blive gjort mere omfattende, til
halvdelen, så vidt det er nødvendigt. Givet i Rom, den 16. oktober år
4.®
Tilladelsen til at overtage nævnte vikariat blev af paven bekræftet i
brev af 29. oktober 1492 (Acto Pontif. Dan. V, 3492):
¯Cum nuper perpetua sine cura vicaria Sita in parrochiali ecclesia s.
Nicolai in Flenssbarch Slesvicensis diocesis vacaverit et vacet ad
presens, licet quidam Petrus Parsouw rector dicte parrochialis ecclesie
eandem vicariam sine aliquo titulo sive juris adminiculo per certum
tempus detinuerit, prout detinet, indebite occupatam, supplicat Eggerdus
Haynck clericus dicte diocesis, quatenus ... sibi de dicta vicaria
(fructus 4 mr.), etlam si per obitum eiusdem Petri vacet, providere
dignemini. Concessum in presentia pape. Jo. cardinalis Alexandrinus. Et
quod ultime vacationis modus, etlam si per decennium et ultra
possederit, pro expresso habeatur. Datum Rome 4 kal. nov. anno 4. ®
Oversat:
¯Eftersom for nogen tid siden et evigt vikariat uden varetagelse,
befindende sig i St. Nicolai sognekirke i Flensborg, Slesvig stift, har
været ledigt og for nærværende er ledigt, skønt en vis Peter Parsouw,
sognepræst ved nævnte kirke, har siddet inde med samme vikariat i en vis
tid uden nogen titel/adkomst eller juridisk hjemmel, således som han
[også nu] sidde inde med [det], besat på uretmæssig vis, anmoder
Eggerdus Haynck, klerk i nævnte stift, om at ... vi vil værdiges at
betænke ham angående nævnte vikariat, også hvis det er ledigt ved samme
Peter's bortgang. Tilladelse [hertil] blev given i pavens nærværelse.
Jo. kardinal Alexandrinus. Og at arten af den sidste vakance, selv om
han har besiddet den gennem ti år og mere, skal anses for tiltvunget.
Givet i Rom, den 29. oktober anno 4.®
Nævnte Petrus Parsouw (Peter Parsow) havde tidligere været sognepræst i
Langenhorn (Bredsted sogn), og overtog ca. 1460 vikariatet ved St.
Trinitatis alter i St. Nicolai kirke i Flensborg, hvor han boede i den
store ejendom, Søndertorv Nr. 8. Han døde 1497.68 69.70
Den 1. december 1495 fik Eggert Haynck af paven dispensation til
atbesidde to indbyrdes forenelige embeder i St. Nicolai kirke i
Flensborg, muligvis St. Petri og Pauli vikariater uden sjælesorg, og
allerede 9. februar 1496 blev han sognepræst i Adelby (ca. 3 km. øst for
Flensborg), ligeledes i Slesvig stift, og fik desuden lov til at
bestride et, ellers med sognekirken uforeneligt embede, og fritoges ¯for
litterære studier® (i Rom eller andet sted), samt ret til at ombytte
embederne med andre.
30. april 1498 fik han, ved den tidligere vikars frivillige resignation,
tildelt et evigt vikariat i Lybæk, fra hvilket hans indtægt var 2 mark,
og den 14. maj s.å. bekræftedes i instruks fra Rom hans indførsel i
embedet: Paven overdrager Eggert Haynck, præst fra Slesvig stift, et
evigt vikariat i Lybæk og pålægger kannikerne Acetecius de Petra ved
Peterskirken i Rom og Thomas Regis fra Leon (Lyon), samt officialen i
Lybæk, at indføre ham i embedet.
Patronat = skytsherreværdighed. Patronatsret findes udførligt beskrevet
i den store Salmonsen. Bd. XVIII, s. 971.
Samme år, den 10. november, befalede paven dekanen i Lybæk at overdrage
hr. Eggert, der nu omtales som hertug Hans' sekretær, kanonikater og
præbender i Lund og Ribe, der gav ham en indtægt på 4 mark; en anden
præst, klerken Jesper Andersen fra Viborg stift, der ligeledes nævnes
som kongens sekretær, fik den 5. december s.å. ærkediakonembedet i
Viborg.

  1. februar 1499 fik hr. Eggert, som efterfølger for afdøde magister
    Magnus Olavi, bekræftelse på et kanonikat og præbende i Haderslev med en
    indtægt paa 4 mark, men allerede den 15. marts 1501 resignerede han fra
    disse embeder, som overdroges til klerken Paul Rantzau.
    Der skulle nu gå næsten 6 år før hans navn igen nævnes i de pavelige
    aktstykker. Det var i et brev af 12. februar 1507, hvori kong Hans
    meddeler paven, at kapitlet i Slesvig, den 26. januar s.å., havde valgt
    Godske Ahlefeldt til ny biskop efter Detlef Pogwisch, der var død i
    Flensborg den 15. s.m. Da kongen, som hertug af Holsten, har
    patronatsret til hans beneficier, anmoder han paven om at denne vil
    tildele hans sekretær ¯Havn® (Eggert Haynck) provstiet i Slesvig og hans
    øvrige sekretærer til andre beneficier.
    1484 og 1495 var hr. Eggert medlem af Hellig Trefoldighedsgildet
    (Kalandgildet) i Flensborg, og 1503 af Vor Frues Købmandsgildet smst.71
  2. marts 1510 nævnes han som doctor juris; han døde mellem denne dato og
  3. november 1511, da hertug Friedrich skrev til paven og præsenterede
    klerken Balthasar Rantzau til det, ved Eggert Haynck's død, ledige
    provsti i Slesvig.
Fornavne Efternavn Sosa Født Sted Død Alder Sted Sidste ændring
Eggert Haynck
0 søndag d. 7. juli 2019 kl. 11:09
Fornavne Efternavn Alder Fornavne Efternavn Alder Ægteskab Sted Sidste ændring
Medieobjekter
Billeder og medier Titel Individer Familier Kilder Sidste ændring
Kilder
Titel Forkortelse Forfatter Publikation Individer Familier Medieobjekter Delte noter Sidste ændring
Opbevaringssteder
Opbevaringssted Kilder Sidste ændring
Indsendere
Indsenders navn Individer Familier Sidste ændring